Фарида Файзуллина — биография певицы


Файзуллина Фарида Фетахутдиновна

ФИО: Файзуллина Фарида Фетахутдиновна
Дата рождения: 27 февраля (год неизвестен)
Место рождения: д. Красномайск, Чувашия
Знак зодиака: Рыбы
Деятельность: Певица

В современной чувашской эстраде есть необычный человек. Это известная в Чувашии и за ее пределами певица и автор-исполнитель, Заслуженный работник культуры республики Фарида Файзуллина – татарка, исполняющая песни на чувашском языке. И с не меньшим успехом она поет на татарском и русском языках, изумляя слушателей глубиной и мелодичностью своего голоса, у Фариды своеобразный голос, яркий, звонкий и в то же время мягкий. Очень близок к чувашскому национальному по духу. У Файзуллиной есть свои песни, написанные одновременно и на чувашском, и на татарском языках. Не просто складывалась личная и творческая жизнь артистки. Ну обо всем по порядку.

Певица Фарида Файзуллина

Детство и юность певицы

Родилась Фарида (Фарида Фетахутдиновна Файзуллина, на татарском — Фәридә Фәтахетдин кызы Фәйзуллина) в деревне Красномайск (в прошлом Начар Упи, Начар-Убеево) в Батыревском районе Чувашии. Певица не хочет указывать свой возраст и на своей страничке в Фейсбуке пишет только, что родилась 27 февраля. Возможно это произошло в 63-65 годах. В одном из интервью она сказала: «Пусть всем женщинам будет столько лет, на сколько они себя чувствуют!»

В этой чувашской деревне тогда проживало более 300 жителей. Примечательно, что там была небольшая улочка из 8 домов на которой жили татары. Там в многодетной семье родились девочки близняшки Фарида и Флюра. Семья была музыкальной: папа играл на гармони, мама пела. Но им приходилось много работать, чтоб прокормить и поднять на ноги шестерых детей.

С раннего детства Фарида мечтала стать певицей и когда приходили гости они с сестрой-двойняшкой с удовольствием для них пели чувашские и русские песни. А по-татарски почти не пели. Хотя в семье говорили на татарском и с удовольствием слушали пластинки татарских исполнителей. Обучение в школе и общение на улице шло на чувашском языке, что и повлияло на творчество Файзуллиной.

Путь на большую сцену

После окончания школы Фарида пять лет жила в Москве (1980-1985), после получения образования работала оператором в цехе по изготовлению блоков. И даже стоя за станком, пела.

Затем работала ревизором в структурах Тетюшского райпо Татарстана, возглавляла Дом культуры в татарском селе Алабердино. Одновременно с этим училась в Казанском институте культуры и получила диплом менеджера культурно-досуговых объединений. Проживая там, она работала артисткой-вокалисткой в культурном центре «Эврика» в Набережных Челнах.

Первым вышел альбом песен на татарском языке, созданных ей самой. Затем — альбомы песен на чувашском языке. Певица рассказывает, что к ней стали приходить удивительные сны – чувашские песни из детства, образы добрых соседей из деревни.

Вот что говорит Фарида о стихах своих песен:

«Слова песен пишу сама. Из чувашских поэтов больше всего работала с Валерием Рождественским, он написал тексты более 20 песен. Валерий не унывает, даже когда попадает в беду. Душа у него светлая и глубокая. Характер у него стальной и крепкий. Пишет любовные и веселые песни, которые окрыляют душу слушателя. Другой мой автор-Василий Шихранов. И в его творчестве есть огонек. Стихи этих поэтов мне близки по духу. Если бы я была поэтом, то, наверное, писала бы, то же самое».

В 2014 году Фарида стала обладательницей звания «голоса фестиваля Закамских чувашей».

Затем в 2015 она совместно со Стасом Владимировым в конкурсе телеканала ЮТВ была названа «Дуэтом года», а на следующий год (2016) она стала «Певцом года» на этом же канале.

Ее достижения отмечены общественностью почетной грамотой Чувашского национального конгресса (2015). Правительство наградило почетной грамотой Государственного Совета Чувашии (2016) и присвоило звание заслуженного работника культуры Чувашской Республики (2018).

Вышли следующие альбомы:

  • «Хочется жить в песнях», на татарском языке (2009 г.)
  • «Здравствуй, мое будущее» (2012)
  • «Дарю вам свою любовь» (2013)
  • «Песни мои-крылья» (2014)
  • «Я Вам желаю» (2016)
  • «Все песни» (2020)

5 последних альбомов на чувашском языке.

Фарида Файзуллина на сцене

В 2022 году в марте открыла свой Telegram-канал. Продолжает концертную деятельность, так в ноябре 2023 она выступила в Альметьевске, а в январе 2024 в Тукаевском районе Татарстана и поселке Красный Ключ.

Семья артистки, дочь и внук

На страничке певицы в Фейсбуке есть запись от 15 марта 2015 года: «В свободных отношениях». Она была замужем и в браке родилась дочь. Семейная жизнь у нее не сложилась, возможно сказались и проблемы со здоровьем.

С самого детства Фариду Файзуллину мучил сколиоз (искривление позвоночника). Все детство у нее прошло в специальном корсете. По 6 месяцев ежегодно она училась в специальной школе лежа на спине. Ей пытались помочь мануальные терапевты и массажисты, но все было напрасно. Став взрослой, Фарида страдала от тяжелых болей, но на операцию все никак не могла решиться. После того как она родила дочку, боль стала невыносимой. Только после того, как рассталась с мужем она обратилась в Центральный институт травматологии и ортопедии им. Н. Н. Пирогова … В настоящее время зрители на концертах и не догадываются о том, что пришлось ей перенести.

Когда дочь начала учиться в Казанском авиационном институте, она переехала вместе с ней в Казань. Поддерживала дочь во время родов и помогает растить внука Эльдара.

Сейчас Фарида живет в Татарстане, но постоянно выступает перед зрителями двух республик соседей с песнями на чувашском, татарском и русском языках.

Выступает Фарида Файзуллина

Фарида Файзуллина – пример истинной толерантности

Мы часто слышим слово толерантность. В социологии и психологии этот термин означает терпимость, умение спокойно, без враждебности воспринимать чужой образ жизни, поведение, обычаи, чувства, мнения, признавать право на существование других культур и устойчиво сосуществовать в мультикультурном, мультиэтническом обществе. И почти всегда это слово употребляется в контексте, что его не хватает. Обычно об этом говорят применительно к мигрантам из Азии и Африки, живущим в развитых странах Европы. Они упорно не желают воспринимать культуру своей новой родины.

И совсем другое отношение со стороны Фариды и ее семьи. Этнические татары, проживая в чувашской культурной среде, они восприняли ее как родную. При этом не забыли свое происхождение и передали детям татарские обычаи и песни. Их дочь не просто сама восприняла всей душой культуру братского народа, но и обладая талантом к сочинению музыки и чудесными вокальными данными пропагандирует чувашскую и татарскую песню. Фарида признается, что, только повзрослев, сочиняя стихи и песни, выучила по-настоящему татарский. Она говорит: «Главное назначение искусства – объединять, наполнять светом, любовью сердца людей, поддерживать такой хрупкий мир». Не это ли настоящий мультикультурализм и толерантность.


Ваш комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *